站长微信/QQ:3203693429
  • 站长微信/QQ:3203693429
小白动漫君小白动漫君  2024-05-10 23:03 女主档案 隐藏边栏 |   抢沙发
文章评分 0 次,平均分 0.0
导语: #头条创作挑战赛#hello,大家好,我是小白,带你了解更多有趣的动漫资讯在动画刚刚开播的时候,《完美世界》还是不少人心中优质国漫的标杆,不仅制作水平高,而且节奏快,给人一种酣畅淋漓的观看感不过随着作品热度不断提升,《完美世界》的粉丝基础倒是扩大了不少,但总体质量却没有相应提升

#头条创作挑战赛#

hello,大家好,我是小白,带你了解更多有趣的动漫资讯

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

在动画刚刚开播的时候,《完美世界》还是不少人心中优质国漫的标杆,不仅制作水平高,而且节奏快,给人一种酣畅淋漓的观看感

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

不过随着作品热度不断提升,《完美世界》的粉丝基础倒是扩大了不少,但总体质量却没有相应提升,针对这一问题粉丝已经不仅一次提出自己的意见,但似乎没有多大作用,而前不久官方的行为,更是直接将网友的不满情绪拉到最高值,这究竟是怎么回事呢?

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

事件的起因还要从163集预告说起

所有国漫在播出前都会放出接下来的内容预告,这些预告除了主要的社交平台,还会在短视频平台上放出,目的自然是吸引更多观众讨论和注意

《完美世界》也不例外,在微博和某音都放出了163集预告,但该集预告放出后没多久,就有网友发现某音的预告被删了,微博的预告虽然没有删,但也关闭了评论区

而官方之所以会这么做,网友推测很大概率因为观众的吐槽

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

如果和前几集对比,163集的总体质量会好一点,但也仅仅是与前几集相比,毕竟以目前《完美世界》在国漫中的人气和地位,这样的质量远达不到观众的要求,甚至还不如动画刚开播的时候

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

因此免不了又是一顿吐槽,很快各大社交平台的评论区就被吐槽占据,虽然说是吐槽,但从网友的话语中可以看出,他们更多是怒其不争,希望《完美世界》官方可以看到他们的吐槽,痛下决心提升作品质量

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

剧场版固然可以快速提升人气,但日常篇才是根本

如果日常篇过于敷衍,不可避免会让粉丝失望,从而导致粉丝大量流失,如果真到那个时候,剧场版又能为作品吸引来多少热度

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

面对网友的意见和评论,官方是怎么做的呢?

某音删除预告视频,微博关闭评论区,主打一个掩耳盗铃,只要没看到,就不用改

官方这种冷处理态度直接惹怒网友,要知道被网友吐槽的国漫可不止《完美世界》一家,之前《不良人》《凡人修仙传》等国漫也因为剧情、制作等原因被网友吐槽,官方不仅没有删掉引发吐槽的视频,还虚心接受观众的吐槽,选取其中观众反馈最多,并且最有建设性的意见进行修改

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

且不说最后修改的结果如何,单单是官方的态度就博得不少观众的好感,至少让观众感觉自己的意见是有被听到且被尊重的

而在这一点上,《完美世界》官方的处理方式和态度实在是太差,难免让人有些遗憾

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

正如上文所说,曾几何时《完美世界》被不少观众称赞为国漫巅峰,在年番播出方式下,还兼具了美型角色和快节奏剧情,打斗场面和建筑场景虽然有瑕疵,但也属于远超一种国漫水平

预告也删?完美世界行为引争议,这波被骂真不冤

但不知从什么时候开始,《完美世界》的制作水平急速下滑,除了引以为傲的美型角色,竟然找不到其他优点,剧情节奏快到让人摸不着头脑,特效和场景堪比贴片,对此小伙伴们是怎么看的?欢迎在评论区留言

以上便是本期内容,喜欢记得一键三连,爱你们哟!

1、本站所有文章内容均来源于互联网,我站仅作收集整理,VIP/积分赞助/打赏等费用仅为维持网站正常运转 2、本站部分文章、图片不代表本站立场,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责 3、本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报 4、本站资源大多存储在云盘,如发现链接失效,请联系我们,我们会第一时间更新 5、本站分享的高质量高清写真图集,出镜模特均为成年女性正常写真无R18内容,仅限用于摄影爱好者提供素材与鉴赏学习 6、本站所有文章、图片、资源等均为收集自互联网,版权归原作者所有。仅作为个人学习、研究以及欣赏!请在下载后24小时内删除。共同维护和谐健康的互联网!如果您发现本站上有侵犯您的权益的作品,请与我们取得联系,我们会及时删除或者修改。
小白动漫君
小白动漫君 关注:0    粉丝:0
这个人很懒,什么都没写

发表评论

表情 格式 链接 私密 签到
扫一扫二维码分享